venerdì 24 aprile 2009

Dal 1840 a oggi

Ho appena finito di leggere "La pubblicità" di Annamaria Testa nella 3° Edizione del 2007. Il libro è veramente interessante e merita certamente di essere letto per meglio capire il mondo che ci circonda. In particolare nell'ultimo capitolo viene citato Alexis de Tocqueville per il volume II de "La Democrazia in America". E' impressionante come un testo del 1840 si possa applicare così bene ai giorni nostri in Italia. Se vi va di leggerlo, eccolo qua:


Alexis de Tocqueville, Democracy in America (1840) – Volume II - Chapter VI

[...]

It would seem that if despotism were to be established among the democratic nations of our days, it might assume a different character; it would be more extensive and more mild; it would degrade men without tormenting them.

[...]

The first thing that strikes the observation is an innumerable multitude of men, all equal and alike, incessantly endeavoring to procure the petty and paltry pleasures with which they glut their lives. Each of them, living apart, is as a stranger to the fate of all the rest; his children and his private friends constitute to him the whole of mankind. As for the rest of his fellow citizens, he is close to them, but he does not see them; he touches them, but he does not feel them; he exists only in himself and for himself alone; and if his kindred still remain to him, he may be said at any rate to have lost his country.

Above this race of men stands an immense and tutelary power, which takes upon itself alone to secure their gratifications and to watch over their fate. That power is absolute, minute, regular, provident, and mild. It would be like the authority of a parent if, like that authority, its object was to prepare men for manhood; but it seeks, on the contrary, to keep them in perpetual childhood: it is well content that the people should rejoice, provided they think of nothing but rejoicing. For their happiness such a government willingly labors, but it chooses to be the sole agent and the only arbiter of that happiness; it provides for their security, foresees and supplies their necessities, facilitates their pleasures, manages their principal concerns, directs their industry, regulates the descent of property, and subdivides their inheritances: what remains, but to spare them all the care of thinking and all the trouble of living?

Thus it every day renders the exercise of the free agency of man less useful and less frequent; it circumscribes the will within a narrower range and gradually robs a man of all the uses of himself.

[...]

L'inglese è forse un pò arcaico ma il senso a me sembra chiarissimo.

martedì 14 aprile 2009

L'arte di arrangiarsi


La frenesia di potare gli alberi sta colpendo un pò tutta Roma e molte strade quest'estate saranno più calde e assolate del solito. I tronchi tagliati spuntano un pò dappertutto ma c'è chi non si rassegna e cerca di arrangiarsi come può. Non farà la stessa ombra ma almeno un po di verde per gli occhi c'è.